Ambasada Statului Palestina la Bucuresti
Home      despre artă

 

Israelieni şi palestinieni: despre artă şi memorii în conflict



Pe 20 iulie s-au împlinit 40 de ani de cînd omul a păşit pe Lună. Bănuiesc că o bună parte a planetei a consacrat, ca şi mass-media franceză, un spaţiu deosebit acestui eveniment care a reconfortat omenirea într-o prometeică imagine de sine, în încrederea că frontierele universului pot fi străpunse şi că limitele naturalului pot fi perpetuu învinse. În aceeaşi lună iulie, cîteva dintre spaţiile publicitare de pe străzile şi culoarele de metrou pariziene afişau imaginea unui cosmonaut împlîntînd pe Lună drapelul palestinian. Imagine „optimistă“, după spusele Larissei Sansour, protagonista şi autoarea acestui stop-cadru extras dintr-un scurtmetraj video intitulat A Space Exodus (Exod spaţial, 2008, 5’, aluzie la celebrul 2001: A Space Odyssey de Stanley Kubrick, 1968).
 
Personal, în absenţa legendei explicative, nu aş fi interpretat secvenţa în cheie optimistă, dar mărturia autoarei este determinantă pentru privirea mea de istoric. Aşadar imaginea unei „palestieniene în spaţiu“ a fost aleasă ca emblemă a expoziţiei Palestine: la création dans tous ses états. Exposition d’art contemporain (Palestina: creaţia în toate stările ei. Expoziţie de artă contemporană, Institut du Monde Arabe 23 juin – 22 novembre 2009, în seria manifestarilor „Ierusalim 2009 – capitală culturală a lumii arabe“). La mai mult de zece ani de la „primăvara palestiniană“, organizată de acelaşi Institut în 1997, manifestare consemnată de noi în presa românească, ce evoluţie a înregistrat arta palestiniană? Denotă ea o schimbare în imaginarul colectiv căruia îi este purtătoare? O mulţime de idei te invadează la ieşirea din expoziţie. Inevitabil, revin în minte tematici precum sociologia artiştilor participanţi, parcursul lor profesional şi contactele cu artiştii israelieni, naraţiunea memorială palestiniană faţă în faţă cu naraţiunea memorială israeliană, imaginarul relaţiei cu patria/pămîntul, particularitatea palestiniană a raportului dintre artă şi politică.
 
Expoziţia este, pentru un specialist în istorie evreiască, o tulburătoare călătorie în mijlocul unui conflict al memoriilor. Angajamentul politic evident al artei plastice palestiniene, ca şi al filmului palestinian prezent concomitent pe ecrane cu trei titluri notabile (Amreeka – Cherien Dabis, 2008; Aniversarea Leilei – Rashid Masharawi, 2008; Timpul care mai rămîne – Elia Suleiman, 2009), dezvăluie privitorului resorturile umane ale stării de fapt din Orientul Apropiat. Să spunem dintru început că o parte dintre artiştii palestinieni selecţionaţi aici îşi încep traiectoria în şcolile de artă israeliene pentru ca apoi să emigreze, fie pe continentul european, fie pe cel american. (Joumana Aboud, Noel Jabbour şi Steve Sabella studiază la Ierusalim, Rana Bishara şi Sherif Waked la Universitatea din Haifa). Alţii întreţin contacte profesionale cu artişti israelieni (este cazul, de pildă, al Larissei Sansour). Astfel, în pofida contactelor cu societatea israeliană, sen-timentul naţional nu-şi încetează consolidarea, iar imaginarul naţional rămîne puternic individualizat faţă de cel israelian. Nu asistăm la conturarea unui ethos civic, post-naţional, ci la accentuarea revendicărilor naţionale. Merită menţionat în acest context şi faptul că Organizaţia pentru Eliberarea Palestinei nu a instituit un serviciu de presă oficial în limba ebraică decît în acest an (prin intermediul agenţiei de presă oficiale palestiniene, WAFA), ceea ce denotă că interesul pentru celălalt este încă incipient în discursul politic palestinian.
 
Memorii parţial simetrice
 
Cum spuneam, la vizitarea expoziţiei, sentimentul meu predominant a fost acela al unei incursiuni într-un conflict al imaginariilor istorice şi identitare, conflict asupra căruia mi s-a părut că merită reflectat întrucîtva. Să notăm întîi că memoriile celor două părţi aflate în conflict sînt parţial construite în oglindă, precum permutaţiile unui mit. Astfel, 1) ambele revendică o traumă istorică – Holocaustul de către israelieni, Naqba de către palestinieni; 2) ambele revendică dreptul de întoarcere al diasporei – exilul (galut) milenar pentru israelieni, exodul din 1948 şi 1967 pentru palestinieni; 3) ambele se consideră o „cetate asediată“ – prin negarea dreptului la existenţă statală pentru evrei, prin ocupaţia teritorială şi politică de încercuire (vezi „Zidul de siguranţă“) pentru palestinieni; 4) ambele îl identifică pe celălalt drept o încarnare a forţei brute – figura teroristului pentru israelieni, figura soldatului pentru palestinieni; 5) ambele au negat celuilalt statutul de naţiune – identificarea ca religie pentru evrei, identificarea ca populaţie aparţinînd naţiunii arabe pentru palestinieni; 6) în sfîrşit ambele deploră un complex mental stigmatizant – antisemitismul, respectiv denigrarea religiei musulmane şi a arabilor în general.
 

Patria este livada roditoare

 
Înainte de a ne apleca asupra eventualelor modalităţi de depăşire a acestui imbroglio memorial, mi se pare important de subliniat o diferenţă fundamentală ce separă imaginarul israelian de cel palestinian, diferenţă poate determinantă în sînul acestui conflict şi care este bine ilustrată în expoziţia de artă de la Institut du Monde Arabe: este vorba despre raportarea la Pămînt, la ceea ce înseamnă Ţară. În numeroase documente filmice şi auditive, recente şi mai vechi, legitimitatea palestiniană asupra teritoriului este atestată prin invocarea actelor de proprietate ale diferitelor parcele datînd din perioada Imperiului otoman urcînd uneori pînă în secolul al XVIII-lea. Pămîntul închide astfel în sine o semnificaţie cît se poate de concretă: aceea a lotului cultivat, grădină sau livadă, ce asigură subzistenţa comunităţii şi care rezumă prin ea însăşi perenitatea vieţii, fluxul vital ce se transmite de la înaintaşi la copii. Distrugerea măslinilor, a portocalilor, a lămîilor sau a cactuşilor fructiferi, ce ţin şi loc de împrejmuire, sînt imagini recurente ale felului în care palestinienii îşi descriu tragedia resimţită. Să amintim doar filmul video Bayyaratina (Livada cu portocali), semnat de Suha Shoman, şi care, timp de opt minute, descrie naşterea şi dispariţia plantaţiei familiale de 28.000 de copaci, distrusă împreună cu casa în 2002 şi 2009. Violenţa ocupaţiei militare se măsoară în numărul de copaci dezrădăcinaţi. Lipseşte discursul grandilocvent, iar ideologia este una a ataşamentului intim faţă de casă şi strămoşi. Vocea off a realizatoarei revine lancinant: „Bunicul a plantat portocali toată viaţa. La rîndul nostru vom continua să plantăm por-tocali. Ne iubim pămîntul (Pămîntul?). Sîntem departe de a ne face nevăzuţi“. Acelaşi sentiment răzbate din scurt-metrajul Land confiscation order 06/24/T al Larissei Sansour (2006-2007), în care autoarea înceacă să-şi protejeze casa natală înconjurînd-o cu un văl negru. Pămîntul natal este şi aici simbol nu atît al unei identităţi naţionale, cît al unei identităţi personale, individuale.
 
Nu astfel stau lucrurile în mentalul colectiv israelian. Deşi au existat tentative de desacralizare a noţiunii de Pămînt, de ecologizare a sa, prin intermediul instituţiei care s-a ocupat de achiziţionarea teritoriilor şi care, astăzi, promovează o imagine de agent al dezvoltării durabile şi de protector al mediului – Keren Kayemeth Le-Israel, „Fondul pentru Existenţa Israelului“ –, semnificaţia politică a Pămîntului nu a dispărut niciodată din gîndirea sionistă, din politica israeliană şi din mentalul colectiv. Legitimarea prin invocarea dreptului istoric (dar nu neapărat a dreptului divin) este legată de memoria unei trecute existenţe statale – anticul regat al lui David şi Solomon, dar mai cu seamă regatul de epocă elenistică al Hasmoneilor –, considerate condiţie sine qua non pentru ca o naţiune să intre în normalitate. Teritoriul, limba, statul – sînt apanajele acestei normalităţi. Raportarea la natură nu este una tradiţională, de preluare a unui statu-quo, ci aceea a unei intervenţii prometeice.
 

A-i permite adversarului să fie un Altul

 
Cum se receptează mutual aceste imaginarii telurice? După cunoştinţa noastră, atitudinea palestiniană este una critică faţă de gîndirea de ruptură a societăţii israeliene, iar critica naţionalismului evreiesc se exprimă adesea printr-o critică a atitudinii faţă de pămînt ca resursă naturală. Livada şi grădina de zarzavaturi ameninţate sînt adesea embleme ale acestui conflict prin prismă palestiniană. Discursul israelian, pe de altă parte, aduce în prim-plan realizările tehnice vizînd extragerea apei şi culturile agricole în plin deşert. Filmul israelian, însă, indică faptul că de puţin timp, poate, imaginarul palestinian al pămîntului a pătruns şi în percepţia israeliană a Celuilalt. Ea este vizibilă în filme precum Livada cu lămîi a regizorului Eran Riklis (2008), autor care abordează frontal această opoziţie: frontiera dintre doi vecini, ministrul de interne israelian şi proprietara palestiniană a unei livezi cu lămîi, desparte nu doar două teritorii, ci două lumi. Riklis nu este la primul film în care se apleacă asupra vieţii cotidiene a celuilalt aflat sub autoritate israeliană. În 2005, Mireasa siriană se petrece tot la o frontieră, aceea cu Siria, frontieră ce trece prin mijlocul unui sat druz şi transformă căsătoria transfrontalieră într-o afacere politică. Deşi exemplul nu este unic, el este unul dintre cele mai convingătoare privind funcţia artei „într-o zonă sinistrată“, aşa cum o descrie David Grossman într-un magnific eseu intitulat În pielea Giselei: aceea de a intra „în pielea celuilalt“.
 
David Grossman, unul dintre cei mai importanţi scriitori israelieni, tradus şi la noi dar din engleză, ca majoritatea autorilor israelieni, scrie referitor la rolul ficţiunii într-o zonă geografică supusă în permanentă unui stres fizic şi moral ca fiind acela de a înlesni „un contact lucid cu cei ce se zbat în conflict, prieteni sau duşmani“, de a stabili „relaţii nuanţate şi complexe cu membrii diferitelor comunităţi“, de a folosi cu precizie cuvintele şi de a descrie atent lucrurile. Doar astfel, spune Grossman, „vor putea poate coexista în mod armonios diferitele istorii contradictorii ale indivizilor sau popoarelor, chiar şi duşmani încrîncenaţi fiind.“ Şi mai departe: „A scrie despre adversarul tău cere mai întîi reflecţie [...] A reflecta asupra adversarului prin urmare. Îndelung şi cu multă atenţie. A nu te mulţumi să-l urăşti sau să te temi de el. A-l lua în consideraţie ca persoană, societate sau naţiune diferită de noi, cu alte temeri, cu alte speranţe, cu alte credinţe, cu un alt fel de a gîndi, cu alte centre de interes şi cu alte răni. A-i permite adversarului să fie un Altul, cu tot ceea ce implică acest lucru.“ (p. 96) În fine, încheie Grossman, „vom realiza poate astfel – într-un mod cu totul nou – că aceşti duşmani mitologici, ameninţători şi demonici nu sînt în fond decît nişte oameni la fel de îngroziţi, de torturaţi şi de disperaţi ca şi noi. A înţelege acest lucru constituie, după mine, condiţia sine qua non a oricărui proces de dezintoxicare şi de reconcilliere.“ (p. 99).
 

Mărturia lui Grossman are valoare documentară. Constatăm astfel că problema memoriilor în conflict este prezentă în orizontul reflexiv, cel puţin israelian, dacă nu israelo-palestinian. Cum pot fi conciliate discursuri nu doar diferite, dar parţial simetrice? Ce poate să însemne o cale de mijloc? Revenind la Livada cu lămîi, deznodămîntul fimului instaurează soluţia pronunţată de Curtea Supremă de Justiţie a statului Israel: tăierea copacilor la jumătate (imaginea alăturată). Cum trebuie interpretat acest final: ca o glumă tragică sau ca o soluţie, cert precară, dar care exprimă voinţa de compromis?

Societatea israeliană nu a găsit nici ea răspunsul şi nu întîmplător toposul drumului şi al frontierei (geografice, dar şi etice), toposul căutării răspunsurilor şi a stabilităţii de cuplu, revin frecvent în creaţiile israeliene.
 
Iar dacă israelianul este obsedat de drum, de calea de urmat, de cealaltă parte, imaginarul palestinian exprimat artistic denotă exasperarea imobilismului, a non-evenimentului. Acest non-eveniment poate lua forma unui peisaj monoton, a unui timp gol, în care nu se petrece nimic, a plictisului, a unei lipse de proiect. Să amintim, spre exemplu, tablourile lui Hani Zurob, Standby 60 (2007): şase pînze aşezate una lîngă alta înfăţişează silueta unui om stînd jos, în genunchi sau cu capul lăsat, pe fondul unor pete groase de culoare maronie, neagră sau roşcată. Fotografiile lui Steve Sabella, In exile (2008, imaginea alăturată), aparţin aceleiaşi viziuni artistice: repetiţia pînă la saturaţie a unuia şi aceluiaşi motiv arhitectonic simbolizînd nevroza indusă de un peisaj neschimbat. Iar în taberele de refugiaţi şi mai cu seamă pentru femei, timpul este dureros de static (vezi interviul realizat de Sandi Hilal cu o femeie palestiniană locuind în tabăra de la Fawwar). În filmul video Jurnal intim, filmat la Gaza de Taysir Batniji (2002 şi 2006) viaţa se scurge cu încetinitorul. Sentiment de încremenire ce contrastează cu neliniştea căutării ce domneşte în spaţiul israelian.
 

Cronicile expoziţiei ce constituie pretextul gîndurilor de faţă s-au arătat sensibile la cîteva lucrări, care aici nu au fost aduse în discuţie. Este vorba despre creaţia video Chic Point. Fashion for Israeli Checkpoints (2003, 5’27’’) de Sherif Waked, despre instalaţia Hommage to Childhood de Rana Bishara (2008), de lucrarea Memorial to 418 Palestinian Villages Which Where Destroyed, Depopulated and Occupied by Israel in 1948 de Emily Jacir (2001) şi de instalaţia United States of Palestine Airlines de Khalil Rabah (2007). Acestea pot fi considerate creaţiile al căror militantism politic răzbate cel mai pregnant în cadrul expoziţiei. Chic Point pune în scenă un defileu de modă masculină, în care costumele lasă descoperite părţi ale corpului uman – bustul, abdomenul, spatele –, imitînd astfel controalele de securitate de la punctele de trecere israeliene. Hommage to Childhood evocă, prin participarea senzorială a vizitatorului, fragilitatea condiţiei infantile palestiniene: într-o încăpere roz bombon, stau sute de baloane transparente ce conţin fotografii de copii palestinieni, iar de plafon atîrnă nori de tul şi sîrmă ghimpată. Memorialul este în fapt un cort specific taberelor de refugiaţi palestinieni, pe care este brodat numele celor 418 sate dispărute în 1948. La realizarea acestuia, artista a deschis atelierul tuturor acelora care au vrut să participe la executarea broderiei, palestinieni sau israelieni. În fine, ironia amară este prezentă în sala de îmbarcare goală a companiei United States of Palestine Airlines.

*


create animated gif